Xiao Yu Liu


Xiao Yu Liu is a type designer at Hanyi Fonts based in China.

In 2014, she went to Korea and studied visual communication design Master program at Sungkyunkwan University. After graduating, she joined Hanyi Fonts and started Latin type designing. Her works covered a broad range. For Chinese-Latin font development, she created Latin parts of various types, such as Hanyi Nuomituan, Hanyi Tangmeiren, Ruiyisong, etc. And she has also participated and directed the branding family type project for JOOX application in 2017 and Alibaba group in 2019.

Sometimes calligraphy is the inspiration in her working process. When she was young, she learned Chinese calligraphy for many years. The extended interests and passion in calligraphy make her begin to learn Latin calligraphy in 2016. And she gives an Italic script calligraphy workshop successfully this year.


BITS9 Conference
Xiao Yu Liu
October 12, 2019
Morning Session
10:00am - 12:00pm
at Grand Ballroom Fl.2, Le Meridien Chiang Mai

“Building Bridges between Latin and Chinese”

Chinese character is the main writing system of Chinese, which originated around 4000 years ago. In the period of globalization, the old writing system no longer plays alone. we are in need of multi-script fonts to produce mixed language designs, and Latin is always the one that we cannot avoid. Although there are thousands of existing Latin typefaces, we are still thinking about how Latin letters can be connected better to Chinese characters.

We cannot talk about the matching design between Latin and Chinese without looking back to their history and development process. By comparing Latin and Chinese, we can find quite something in common from their styles in typeface, while they are two completely different language systems and have independent timelines of type development in each. These interesting similar elements connect two writing systems, and they are the inspiration when doing style-matching design. This talk will take a quick tour through the history of Chinese and Latin scripts, and discuss how can we build the bridges between Latin and Chinese without losing their inherent nature.